Le mot vietnamien "nôn nả" est un adjectif informel qui exprime un sentiment d'impatience ou d'avidité, souvent lié à une forte envie de faire quelque chose ou d'aller quelque part. On peut le traduire par "brûler d'envie" en français.
On utilise "nôn nả" pour décrire une personne qui ressent une forte impatience ou un désir pressant. Par exemple, si quelqu'un attend avec impatience de rentrer chez soi après une longue journée, on peut dire qu'il est "nôn nả muốn về", ce qui signifie qu'il "brûle d'envie de rentrer".
Dans des contextes plus avancés, "nôn nả" peut également être utilisé pour exprimer une impatience dans des situations plus complexes, comme attendre des nouvelles importantes ou un événement à venir.
Il n'y a pas de variantes directes de "nôn nả", mais des synonymes peuvent être utilisés pour exprimer des sentiments similaires d'impatience ou de désir.
Le mot "nôn nả" n'a pas d'autres significations majeures, mais il est souvent utilisé dans des contextes familiers. Il est donc important d'utiliser ce terme dans un cadre approprié, généralement avec des amis ou des personnes de confiance, plutôt que dans des situations formelles.